విక్షనరీ:Script templates

This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy.
Policies: CFI - ELE - BLOCK - REDIR - BOTS - QUOTE - DELETE - NPOV - AXX
అడ్డదారి:
WT:S

Scripts, or writing systems, are groups of characters.

In Wiktionary, each script is recognized by a code and a name. The script codes are usually, but not always, named after the ISO 19524 codes[1].

  • {{Arab}}: Arabic script
  • {{Cyrl}}: Cyrillic script
  • {{Latn}}: Latin script

Some script codes are named after a combination of script and code.

  • {{fa-Arab}}: Arabic script (of Persian language)
  • {{ks-Arab}}: Arabic script (of Kashmiri language)
  • {{ota-Arab}}: Arabic script (of Ottoman Turkish language)
  • {{pa-Arab}}: Arabic script (of Punjabi language)
  • {{pjt-Latn}}: Latin script (of Pitjantjatjara language)
  • {{ur-Arab}}: Arabic script (of Urdu language)

There are also some exceptions:

  • {{None}}: Meant for no formatting at all.
  • {{unicode}}: Meant for characters only found in specialized fonts
  • {{Latinx}}: Meant for characters in the Latin Extended-B Unicode block, including Old English letters.
  • {{polytonic}}: Meant for Ancient (as opposed to modern) Greek text.
  • {{musical}}: Meant for musical notation symbols.
  • {{Xyzy}}: An internal template (not to be used by on entries) used to mark default scripts for common languages.

These scripts serve a number of functions.

According to our CFI, Wiktionary, as a dictionary of all words in all languages, includes definitions for individual characters. This naturally involves which scripts they take part of; this knowledge also helps to organize them, by means of categorization and further explanation in appendices.

A list of language scripts per language is at {{langscript}} and a list of language names per script is at {{script}}.

Additionally, pieces of text may be formatted according to each script, by HTML spans wrapped around them. In theory, browsers should handle formatting automatically, but in practice, they do not do a good job. Specifically, it may be done through these approaches, which have their advantages:

  • Applying an HTML class attribute, which can be used to format the text using a Wiktionary CSS style sheet, a registered editor's user style sheet, or a web browser's user style sheet.
  • Changing text-direction, font-family, font-size formatting to improve display in some or all web browsers. Formatting may be applied in an inline style attribute, or by referring to a class in the central style sheet at MediaWiki:Common.css.

For the purpose of formatting text, there are the script templates which serve as wrappers for predetermined formatting conventions. Some of these templates support certain values of a face= parameter, specifically, some subset of { term, ital, head, bold }. This allows italic and bold effects to be implemented in a readable way, or not to implemented at all if they are inappropriate for a given script.

They may be used in any of the following ways.

  • By using the sc= parameter of various templates, such as {{term}}, {{t}}, {{infl}} and {{form of}}:
    {{term|Δ|sc=Grek}}
    {{infl|mul|symbol|sc=Grek}}
  • By calling the script template directly, which is a rarer option:
    {{Grek|Δ}}
  • Automatically, simply by specifying the language code but not the script.
    {{term|palabra|lang=es}} (Spanish naturally uses the Latin script, so no additional parameter is necessary)
    {{infl|es|noun}} (same as above)
    {{es-noun}} (same as above, notably related to a template only used for Spanish)
    {{term|jikan|lang=ja|sc=Latn}} (in this example, however, the Latin script is used instead of the Japanese script)

Templates exist for all ISO 15924 codes except: Blis, Brah, Cirt, Egyd, Egyh, Geok, Gran, Hmng, Hung, Inds, Latg, Lina, Mani, Maya, Moon, Nkgb, Perm, Phlp, Phlv, Roro, Sara, Syre, Syrj, Syrn, Teng, Visp, Wara, Zinh, Zxxx, Zyyy, Zzzz (nor any of the reserved codes).