మాడ్యూల్:links
This module provides many useful utility functions for creating and processing wikilinks within Wiktionary.
full_link
<small>మార్చు</small>full_link(term, alt, lang, sc, face, id, annotations, curtitle)
Creates a full link, with annotations, in the style of {{l}} or {{term}}. The parameters are: term (page name), alternative display, language object, script code, script face (see Module:script utilities#tag_text
), senseid, table of annotations (see format_link_annotations
). All parameters may be nil
except for the annotations, but an error will be shown if the term, alt and transliteration (in the annotations) are all missing.
The function will:
- Try to determine the script, based on the characters found in the term or alt parameter, if the script was not given.
- Call
language_link
on the term/alt forms, to remove diacritics in the page name, process any embedded wikilinks and create links to appendix pages when necessary. - Call
Module:script utilities#tag_text
to add the appropriate language and script tags to the term. - Generate a transliteration, based on the alt or term parameters, if the script is not Latin and no transliteration was provided.
- Add the annotations (transliteration, gender, gloss etc.) after the link.
format_link_annotations
<small>మార్చు</small>format_link_annotations(lang, info)
Formats annotations that are displayed with a link. Annotations are the extra bits of information that are displayed following the linked term, and include things such as gender, transliteration, gloss and so on. The first parameter is the language object, the second is a table possessing some or all of the following keys:
genders
- Table containing a list of gender specifications in the style of Module:gender and number.
tr
- Transliteration.
gloss
- Gloss that translates the term in the link, or gives some other descriptive information.
pos
- Part of speech of the linked term. If the given parameter matches one of the templates in Category:Part of speech tags, then call that to show a part-of-speech tag. Otherwise, just show the given text as it is.
lit
- Literal meaning of the term, if the usual meaning is figurative or idiomatic.
Any of the above values can be omitted from the info
parameter. If a completely empty table is given (with no annotations at all), then an empty string is returned.
language_link
<small>మార్చు</small>language_link(text, alt, lang, id, curtitle)
Creates a basic link to the given term. It links to the language section (such as #English), but it does not add language and script wrappers, so any code that uses this function should call Module:script utilities#tag_text
to add such wrappers itself at some point.
It accepts the following parameters:
text
- The text to turn into a link. This is generally the name of a page. The string can contain wikilinks already embedded in them, which can also have their own alternative display text. These are processed individually just like a single link would be. The
alt
parameter is ignored in this case. alt
- The alternative display for the link, if this is different from the linked page. If this is
nil
, thetext
parameter is used instead (much like regular wikilinks). Iftext
contains wikilinks in it, this parameter is ignored and has no effect. lang
- The language object for the term being linked.
id
- An additional sense ID to insert into the link. This is used in conjunction with {{senseid}}. This is optional.
curtitle
- When provided, the function won't link to this page, but generate a bolded "self link" instead. It is used in inflection tables.
The following special options are processed for each link (both simple text and with embedded wikilinks):
- The target page name will be processed to generate the correct entry name. This is done via Module:languages#makeEntryName and is generally used to automatically strip dictionary-only diacritics that are not part of the normal written form of a language.
- If the text starts with
*
, then the term is considered a reconstructed term, and a link to the Appendix: namespace will be created. If the text contains embedded wikilinks, then*
is automatically applied to each one individually, while preserving the displayed form of each link as it was given. This allows linking to phrases containing multiple reconstructed terms, while only showing the * once at the beginning. - If the text starts with
:
, then the link is treated as "raw" and the above steps are skipped. This can be used in rare cases where the page name begins with*
or if diacritics should not be stripped. For example:- {{l|en|*nix}} links to Appendix:English/nix (
*
is interpreted as a reconstruction), but {{l|en|:*nix}} links to *nix. - {{l|sl|Franche-Comté}} links to Franche-Comte ("é" is converted to "e" by
makeEntryName
), but {{l|sl|:Franche-Comté}} links to Franche-Comté.
- {{l|en|*nix}} links to Appendix:English/nix (
- A link to the correct language section is added, along with the sense ID.
remove_links
<small>మార్చు</small>remove_links(text)
Replaces all [[wikilinks]] with their linktitle as simple text. This function can be invoked from either a template or from another module.
local export = {}
--TODO: move to [[Module:languages]]
local override_translit = {
["ab"] = true,
["abq"] = true,
["ady"] = true,
["av"] = true,
["axm"] = true,
["ba"] = true,
["bo"] = true,
["bua"] = true,
["ce"] = true,
["chm"] = true,
["cv"] = true,
["dar"] = true,
["dv"] = true,
["dz"] = true,
["el"] = true,
["gmy"] = true,
["grc"] = true,
["hy"] = true,
["inh"] = true,
["iu"] = true,
["ka"] = true,
["kk"] = true,
--["ko"] = true,
["kbd"] = true,
["kca"] = true,
["kjh"] = true,
["kjj"] = true,
["kn"] = true,
["koi"] = true,
["kpv"] = true,
["ky"] = true,
["kv"] = true,
["lo"] = true,
["lbe"] = true,
["lez"] = true,
["lzz"] = true,
["mdf"] = true,
["ml"] = true,
["mn"] = true,
["my"] = true,
["myv"] = true,
["nog"] = true,
["oge"] = true,
["os"] = true,
["sah"] = true,
["si"] = true,
["sgh"] = true,
["sva"] = true,
["ta"] = true,
["tab"] = true,
["te"] = true,
["tg"] = true,
["tt"] = true,
["tyv"] = true,
["ug"] = true,
["udi"] = true,
["udm"] = true,
["xal"] = true,
["xcl"] = true,
["xmf"] = true,
}
local ignore_cap = {
["ko"] = true,
}
local phonetic_extraction = {
["th"] = "Module:th"
}
local pos_tags = {
["a"] = "adjective",
["adv"] = "adverb",
["int"] = "interjection",
["n"] = "noun",
["pron"] = "pronoun",
["v"] = "verb",
["vi"] = "intransitive verb",
["vt"] = "transitive verb",
["vti"] = "transitive and intransitive verb",
}
function export.getLinkPage(target, lang)
-- If the link contains unexpanded template parameters, then don't create a link.
if target:find("{{{", nil, true) then
return nil
end
if target:find("^:") or target:find("^w:") or target:find("^wikipedia:") then
return target
end
-- Remove diacritics from the page name
target = lang:makeEntryName(target)
-- Link to appendix for reconstructed terms and terms in appendix-only languages
if target:find("^*.") then
if lang:getCode() == "und" then
return nil
end
target = "Reconstruction:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. mw.ustring.sub(target, 2)
elseif lang:getType() == "reconstructed" then
error("The specified language " .. lang:getCanonicalName() .. " is unattested, while the given word is not marked with '*' to indicate that it is reconstructed")
elseif lang:getType() == "appendix-constructed" then
target = "Appendix:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. target
end
return target
end
-- Make a language-specific link from given link's parts
local function makeLangLink(link, lang, id, allowSelfLink)
-- If there is no display form, then create a default one
if not link.display then
link.display = link.target
-- Strip the prefix from the displayed form
-- TODO: other interwiki links?
if link.display:find("^:") then
link.display = link.display:gsub("^:", "")
elseif link.display:find("^w:") then
link.display = link.display:gsub("^w:", "")
elseif link.display:find("^wikipedia:") then
link.display = link.display:gsub("^wikipedia:", "")
end
end
-- Process the target
link.target = export.getLinkPage(link.target, lang)
if not link.target then
return link.display
end
-- If the target is the same as the current page, then return a "self-link" like the software does
if not allowSelfLink and not id and (link.target == mw.title.getCurrentTitle().prefixedText or link.target == ":" .. mw.title.getCurrentTitle().prefixedText) then
return "<strong class=\"selflink\">" .. link.display .. "</strong>"
end
-- Add fragment
-- Do not add a section link to "Undetermined", as such sections do not exist and are invalid.
-- TabbedLanguages handles links without a section by linking to the "last visited" section,
-- but adding "Undetermined" would break that feature.
if not (link.target:find("^w:") or link.target:find("^wikipedia:")) then
if link.fragment or mw.ustring.find(link.target, "#$") then
require("Module:debug").track("links/fragment")
require("Module:debug").track("links/fragment/" .. lang:getCode())
end
if not link.fragment and lang:getCode() ~= "und" then
if id then
link.fragment = lang:getCanonicalName() .. "-" .. id
elseif not link.target:find("^Appendix:") and not link.target:find("^Reconstruction:") then
link.fragment = lang:getCanonicalName()
end
end
end
-- This allows linking to pages like [[sms:a]] without it being treated weirdly.
link.target = mw.ustring.gsub(link.target, ":", ":")
return "[[" .. link.target .. (link.fragment and "#" .. link.fragment or "") .. "|" .. link.display .. "]]"
end
-- Split a link into its parts
local function parseLink(linktext)
local link = {target = linktext}
local found, _, first, second
found, _, first, second = mw.ustring.find(link.target, "^([^|]+)|(.+)$")
if found then
link.target = first
link.display = second
else
link.display = link.target
end
found, _, first, second = mw.ustring.find(link.target, "^(.+)#(.+)$")
if found then
link.target = first
link.fragment = second
end
return link
end
-- Creates a basic wikilink to the given term. If the text already contains
-- links, these are replaced with links to the correct section.
local function language_link2(terminfo, allowSelfLink, dontLinkRecons)
local text = terminfo.term
if ignore_cap[terminfo.lang:getCode()] and text then
text = mw.ustring.gsub(text, "%^", "")
end
-- If the text begins with * and another character,
-- then act as if each link begins with *
local allReconstructed = false
if text:find("^*.") then
allReconstructed = true
end
-- Do we have embedded wikilinks?
if text:find("[[", nil, true) then
if terminfo.id then
require("Module:debug").track("links/bad id")
end
-- Begins and ends with a wikilink tag
if mw.ustring.find(text, "^%[%[(.+)%]%]$") then
-- There are no [ ] in between.
-- This makes the wikilink tag redundant.
if mw.ustring.find(text, "^%[%[[^%[%]]+%]%]$") then
require("Module:debug").track("links/redundant wikilink")
else
local temp = mw.ustring.gsub(text, "^%[%[(.+)%]%]$", "%1")
temp = mw.ustring.gsub(temp, "%]%], %[%[", "|")
if not mw.ustring.find(temp, "[%[%]]") then
require("Module:debug").track("links/list")
end
end
end
text = mw.ustring.gsub(text, "%[%[([^%]]+)%]%]",
function(linktext)
local link = parseLink(linktext)
if allReconstructed then
link.target = "*" .. link.target
end
return makeLangLink(link, terminfo.lang, terminfo.id, allowSelfLink, dontLinkRecons)
end
)
-- Remove the extra * at the beginning if it's immediately followed
-- by a link whose display begins with * too
if allReconstructed then
text = mw.ustring.gsub(text, "^%*%[%[([^|%]]+)|%*", "[[%1|*")
end
else
-- There is no embedded wikilink, make a link using the parameters.
text = makeLangLink({target = text, display = terminfo.alt}, terminfo.lang, terminfo.id, allowSelfLink, dontLinkRecons)
end
return text
end
-- Format the annotations (things following the linked term)
function export.format_link_annotations(terminfo, face)
local ret = ""
-- Interwiki link
if terminfo.interwiki then
ret = ret .. terminfo.interwiki
end
-- Genders
if terminfo.genders and #terminfo.genders > 0 then
local gen = require("Module:gender and number")
ret = ret .. " " .. gen.format_list(terminfo.genders, terminfo.lang)
end
local glosses = {}
-- Transliteration
if terminfo.tr then
if face == "term" then
table.insert(glosses, "<span lang=\"\" class=\"tr mention-tr\">" .. terminfo.tr .. "</span>")
else
table.insert(glosses, "<span lang=\"\" class=\"tr\">" .. terminfo.tr .. "</span>")
end
end
-- Gloss/translation
if terminfo.gloss then
table.insert(glosses, "<span class=\"mention-gloss-double-quote\">“</span><span class=\"mention-gloss\">" .. terminfo.gloss .. "</span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">”</span>")
end
-- Part of speech
if terminfo.pos then
table.insert(glosses, pos_tags[terminfo.pos] or terminfo.pos)
end
-- Literal/sum-of-parts meaning
if terminfo.lit then
table.insert(glosses, "literally <span class=\"mention-gloss-double-quote\">“</span><span class=\"mention-gloss\">" .. terminfo.lit .. "</span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">”</span>")
end
if #glosses > 0 then
ret = ret .. " ‎(" .. table.concat(glosses, ", ") .. ")"
end
return ret
end
-- A version of {{l}} or {{m}} that can be called from other modules too
function export.full_link(term, alt, lang, sc, face, id, annotations, allowSelfLink, dontLinkRecons)
local terminfo = term
if type(terminfo) == "table" then
face = alt
allowSelfLink = lang
dontLinkRecons = sc
else
terminfo = {term = term, alt = alt, lang = lang, sc = sc, id = id, genders = annotations and annotations.genders, tr = annotations and annotations.tr, gloss = annotations and annotations.gloss, pos = annotations and annotations.pos, lit = annotations and annotations.lit, interwiki = annotations and annotations.interwiki}
require("Module:debug").track("links/term not table")
end
-- Create the link
local link = ""
local m_utilities = require("Module:utilities")
local m_scriptutils = require("Module:script utilities")
-- Is there any text to show?
if (terminfo.term or terminfo.alt) then
-- Try to detect the script if it was not provided
if not terminfo.sc then
terminfo.sc = require("Module:scripts").findBestScript(terminfo.alt or terminfo.term, terminfo.lang)
end
-- Only make a link if the term has been given, otherwise just show the alt text without a link
link = m_scriptutils.tag_text(terminfo.term and language_link2(terminfo, allowSelfLink, dontLinkRecons) or terminfo.alt, terminfo.lang, terminfo.sc, face)
else
-- No term to show.
-- Is there at least a transliteration we can work from?
link = m_scriptutils.request_script(terminfo.lang, terminfo.sc)
if link == "" or not terminfo.tr or terminfo.tr == "-" then
-- No link to show, and no transliteration either. Show a term request.
local category = ""
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Template" then
category = "[[Category:" .. terminfo.lang:getCanonicalName() .. " term requests]]"
end
link = "<small>[Term?]</small>" .. category
if terminfo.lang:getCode() ~= "la"
and terminfo.lang:getCode() ~= "grc"
and terminfo.lang:getCode() ~= "fr"
and terminfo.lang:getCode() ~= "en"
and terminfo.lang:getCode() ~= "pro"
and terminfo.lang:getCode() ~= "cu"
and terminfo.lang:getCode() ~= "ar"
and terminfo.lang:getCode() ~= "it"
and terminfo.lang:getCode() ~= "ota"
and terminfo.lang:getCode() ~= "de"
and terminfo.lang:getCode() ~= "ira-pro"
and terminfo.lang:getCode() ~= "enm"
then link = link .. "[[Category:Daniel Carrero's test category]]" end
end
end
local mantrFix, redtrFix
local manual_tr = ""
if terminfo.tr == "" or terminfo.tr == "-" then
terminfo.tr = nil
elseif phonetic_extraction[terminfo.lang:getCode()] then
local m_phonetic = require(phonetic_extraction[terminfo.lang:getCode()])
terminfo.tr = terminfo.tr or m_phonetic.getTranslit(export.remove_links(terminfo.term))
elseif (terminfo.term or terminfo.alt) and not ((terminfo.sc:getCode():find("Latn", nil, true)) or terminfo.sc:getCode() == "Latinx") and (not terminfo.tr or override_translit[terminfo.lang:getCode()]) then
-- Try to generate a transliteration if necessary
local automated_tr = terminfo.lang:transliterate(export.remove_links(terminfo.alt or terminfo.term), terminfo.sc)
if automated_tr then
if terminfo.tr ~= automated_tr then
if terminfo.tr then
manual_tr = terminfo.tr
mantrFix = true
end
if terminfo.lang:link_tr() then
automated_tr = makeLangLink({target = automated_tr}, terminfo.lang)
end
terminfo.tr = automated_tr
else
redtrFix = true
end
end
end
return link .. export.format_link_annotations(terminfo, face)
.. (mantrFix and "[[Category:Terms with manual transliterations different from the automated ones]][[Category:Terms with manual transliterations different from the automated ones/" .. terminfo.lang:getCode() .. "]]" or "")
.. (redtrFix and "[[Category:Terms with redundant transliterations]][[Category:Terms with redundant transliterations/" .. terminfo.lang:getCode() .. "]]" or "")
end
function export.language_link(text, alt, lang, id, allowSelfLink)
local terminfo = text
if type(terminfo) == "table" then
allowSelfLink = alt
else
terminfo = {term = text, alt = alt, lang = lang, id = id}
require("Module:debug").track("links/term not table")
end
return language_link2(terminfo, allowSelfLink)
end
-- Strips all square brackets out or replaces them.
function export.remove_links(text)
if type(text) == "table" then text = text.args[1] end; if not text then text = "" end
text = text:gsub("%[%[Category:[^|%]]-|?[^|%]]-%]%]", "")
text = text:gsub("%[%[[^|%]]-|", "")
text = text:gsub("%[%[", "")
text = text:gsub("%]%]", "")
return text
end
return export